月夜火(The Moonlit Flame)

静謐な夜を愛し、言葉にできない想いを大切にする思索のひと。ためらいながら昇る月のように、繊細でどこか切なく、しかし消えることのない真実の光を宿しています。

こんな「揺らぎ」のサイン

  • 夜になると感覚が冴え、考えごとにふけりやすい。
  • 夜にほてりを感じたり、寝つきにくくなることがある。
  • 感受性が豊かなぶん、情報を摂りすぎると喉が渇きやすい。

整えるための、養生の入口

カフェインやアルコール、辛いものは控えめに。夜のリラックスタイムはノンカフェインのハーブティーを。黒ごまや黒豆、くるみ、白きくらげ、豆乳、山芋を意識してみてください。養生では、内側をみずみずしく保つとされる食材です。眠れなくても、灯りを落として横になるだけで、あなたの静けさは養われます。

薬剤師から

夜の静けさのなかに真実を見出す感性は、世界の美しさを深く味わえる、月夜火というひとの贈りものです。けれど、どれほど美しい月も、新月の夜には光を消して休みます。「考えない時間」が何よりの栄養になるように、薬剤師の視点からは思います。頭を空っぽにする贅沢を、どうか自分に。

月夜火(The Moonlit Flame)

A contemplative soul who loves quiet nights and cherishes feelings beyond words. Like a moon that rises with hesitation, she carries a delicate, faintly wistful, yet never-fading light of truth.

Signs of imbalance to watch for

  • At night the senses sharpen and thoughts are easy to sink into.
  • Warmth may rise at night, and sleep can be slow to come.
  • With such rich sensitivity, taking in too much can leave the throat dry.

A gentle way to care for yourself

Go easy on caffeine, alcohol, and spice. For your evening wind-down, choose caffeine-free herbal tea. Black sesame, black beans, walnut, white fungus, soy milk, and yam fill you with a fresh moistness within. Even if sleep won't come, simply dimming the light and lying down nourishes your stillness.

From the pharmacist

The sensitivity that finds truth in the quiet of night is a gift only your type carries — a way to taste the world's beauty deeply. Yet even the loveliest moon puts out its light and rests on a new-moon night. “Time not thinking,” it seems to me, is your finest nourishment. Please allow yourself the luxury of an empty mind.